这次又是你及时赶到,古川桑

-有时候我实在无法想象一个男人怎么能温柔到这个地步。-

依旧零碎地写一些吧。

去年的11月,我被《ガールフレンド・フロム・キョウト》的华美惊到神智失常,嗷嗷叫唤古川本舗一生推啦啦啦啦,赞叹不绝四处推荐拉人翻译歌词。虽然那时我已经喜欢古川很久了。
这些年,我花了很大的功夫收集齐了古川的全部CD,包括这次新专辑前的两张限量EP。
然后今天,《SOUP》发售。自己买的碟还在海上漂,忍不住去下了别人抓的WAV,然后发现那人选的特典和我选的一样——【グレゴリオfeat.ちびた&古川本舗】的シンガロン特別盤。
于是洗完澡擦干净耳朵戴上耳机开始听。

其实从之前两张先行EP便感觉到这次会是一个和之前不太一样的古川。果然,他收敛了许多过于耀眼美丽的光芒,而将无穷尽的温柔浓缩到了キクチリョウタ的云淡风轻里。

“キクチリョウタ的音樂,是溫柔地不容許人們垂下頭來的音樂。聽着會讓人想靜靜地仰起臉來、邁開闊步,放眼青空。與藍天十分配襯的樂曲,讓任何時候的自己的心情都能變得柔和起來。”
—古川本舗(摘自鈴希的博客翻译)

的确如此。
从多年前第一次听到キクチリョウタ翻唱的古川的【スーパー・ノヴァ】时起,便对キクチリョウタ的嗓音念念不忘,深觉其是最适合古川风格的男歌手。所以在最近的《(I’M)HOME e.p》里听到“官方”的キクチリョウタ的【スーパー・ノヴァ】时,真是有点感动到恍然。
而这念念不忘的轨迹,轮回了几圈,到了【ストーリーライター】大概是一个完美的休止符。PV里那蹬着自行车努力追向远去飞艇的女孩子,不知不觉间就让我和她一样,伸出手去,不甘地,拼命地,向着那我们一直仰望的存在,伸出手去,近一些,再近一些。

去年的11月8日,我正在为硕士毕业论文绞尽脑汁,痛苦不堪。
今年的11月6日,我正在长长几页的博士生招生报名表前犹疑不决。
而我现在恢复勇气了,谢谢你。这次又是你及时赶到,古川桑。
不过这一次,多了另一个温柔的男人。

-有时候我实在无法想象这两个男人怎么能温柔到这个地步。-

发表评论

电子邮件地址不会被公开。

Protected by WP Anti Spam